Sharon AngによるPixabayからの画像
アメリカでは、正式に「ハンバーガー(hamburger)」は純粋な牛肉で作られたパティを含めてこそ、この名称を書くことができる。
米国農務省が規定したハンバーガーの定義を見れば、焼いたりグリルした純粋な牛肉を使用しなければならず、この場合、脂肪が最大30%を超えてはならないと規定している。つまり米国内では正式に牛肉を使用していないバーガーはハンバーガーと呼んではいけない。
たまにいくつかのお店で肉のやさしい味のために豚肉を混ぜる場合があるが厳密にはこれをハンバーガーと定義できないわけだ。
(注:アメリカではチキンバーガーのことをチキンサンドイッチと呼ぶようです。)
eTOLANDからの引用です。
韓国の反応
・ハムも入らずにハンバーガーと呼ぶのは大丈夫なの?
・ ハンバーガーのハムはハムと何の関係もありません。
Hamburg steak(ハンブルク式ステーキ)が変形してハンバーガー(Hamburger)になったのだ。
・ 語源を問うとハンブルクサンドイッチだから大丈夫。
・ チキンサンド
・ チキンバーガーと呼ぶのではなく、チキンサンドイッチと呼ぶだけではないわけではない。
・ それでチキンバーガーと呼ぶのではないか?
・ Burger =ハンバーガーです。
バーガーはハンバーガーの略であるため、アメリカでは純牛肉パティでなければバーガーという言葉を書くことができない。
・ Kfcジンガーバーガー?
・ それもまた法律です。
・ でもアメリカでも大体食べてるじゃないですか。名前だけ違うだけでチキンバーガーはありますよね。
・ アメリカkfcのチキンパティバーガーはすべてサンドウィッチや他の名前ですか?
・ KFC、チックフィレはすべてチキンサンドイッチと呼ばれています。
・ マクドナルドはチキンホイールで売っています。
チキンバーガーという名称しかないだけで実際にないのではない。
・ チキンバーガーという言葉自体はありません。
ところが形だけ違うし、チキンサンドイッチの人気は高いんですよ。
0 件のコメント:
コメントを投稿